Мне иногда кажется, что наши предки придумывали слова, специально, чтобы надругаться над другими (соседними и не очень) народами, и я сейчас не о болгарках, полках прусаках. Вот несколько таких примеров: видимо, когда русские послы впервые увидели монгольский дворец и узнали, что название ему сарай, они решили надругаться над их культурой и ввели в обиход современное название жилища для скота. Скорее всего та же группа послов побывала и в Германии(/Св. Римской империи?). Там они узнали новое слов - Dom. Это наименование для собора. Хорошо звучит рядом с нашим "сараем". В следующий раз наших героев занесло в Японию. Национальной гордостью этой страны являются гора Фуджи и вулканы. Без лишних приамбул просто, что гора по-японски - яма, а вулкан - казан. "Pozor" - тоже невинное чешское слово, переводится как "Внимание". Но сравнительно недавно эту привычку говорящих названий перенял ещё один народ - казахи. Аэропорт, место откуда русские (по мнению некоторых - оккупанты) покидают их страну, они так и назвали - āуежай. P.S. А про тех послов могу ещё один факт рассказать: уж не знаю, почему и когда испанцы гордились куринными яйцами, просто приведу это слово в оригинале "huevo".
Сб 27 Май 2017 01:25
История уведена с just-story.ru.
NetLan.ru жив уже 16 лет 194 дня 7 часов 12 минут 27 секунд
СМК NetLan (Nettlesome Landloper) — некоммерческий интернет-ресурс.
Весь данный интернет-ресурс и всё созданное или размещённое на нём используется в личных целях.