Отпуск в Сочи. В Сочи меня покоряет, изумляет и приводит в некий восторг общественный транспорт, а вернее объявление остановок в общественном транспорте. Т.к. это город олимпиады, то остановки объявляют на двух языках: русском и английском. Но мало того, что названия остановок сами по себе необычные: светофор, дары природы, село веселое, зорька и тд. Создатели-переводчики этой записи, явно из рода Сусанина ???? потому что так запутывать иностранцев надо уметь. Часть остановок не переведены на английский вовсе ???? просто с английским акцентом начитано, например, "the next station chistye prudy", ну, думаю логично, мало кто из местных жителей, когда будет подсказывать маршрут, вспомнит как чистые пруды по английски, но зачем ту же остановку объявлять, но с этим потрясающим акцентом? Ответ я так и не придумала, пока возвращались домой???? Едем дальше, и тут моя логика вновь в тупике, часть остановок переведены на английский, НО частично. Есть чудесная остановка "совхоз Россия" и что же слышим в записи: "the next station Russia State Farm" или ещё более забавное "Veselaya village" - село Веселое. Слушая все эти англо-русские остановки мое воображение рисует мне следующую картинку: подходит иностранец к местному жителю, будь то бабушка, что торгует вкусняшками, или к колоритному торговцу фруктами и спрашивает, а как ему доехать до остановки accommodation buro (остановка квартбюро)? Занавес ???? И воображая все это улыбка не сходит у меня с лица на протяжении всего маршрута. Не знаю что за цель была у создателей этой записи - помочь иностранцам передвигаться по городу или просто надо, потому что надо на 2х языках, но цель - поднять настроение пассажирам выполнена на все 100%.
Сб 4 Февраль 2017 18:24
История уведена с just-story.ru.
NetLan.ru жив уже 16 лет 66 дней 21 час 59 минут 46 секунд
СМК NetLan (Nettlesome Landloper) — некоммерческий интернет-ресурс.
Весь данный интернет-ресурс и всё созданное или размещённое на нём используется в личных целях.