Навеяло постом о профессиональной деформации. Уже много лет преподаю два языка - английский и немецкий. Бывают дни, когда по-русски и нескольких слов не удается сказать. Начала замечать, что родной язык звучит у меня все корявее... Зависаю в магазинах на кассе, когда слышу вопрос: "Вам пакет нужен", ибо несколько раз уже в ответ заявляла "no, thank you" или "yes, please". Когда в разговорах заменяю русские слова нерусскими, друзья думают, что я выпендриваюсь.. А я уже подумываю купить учебник русского и повторить хотя бы школьный курс..
Пн 24 Июнь 2019 20:11
СМК NetLan (Nettlesome Landloper) — некоммерческий интернет-ресурс.
Весь данный интернет-ресурс и всё созданное или размещённое на нём используется в личных целях.
Весь данный интернет-ресурс и всё созданное или размещённое на нём используется в личных целях.